Sunday, September 6, 2015

For Sept. 2015: Joseph Bouchardy, "The Garrick Remedy." trans. Talia Felix.


We are in the final stages of preparing for publication the chapbook, "The Garrick Remedy"--the first text to my knowledge ever to appear in English by Bouzingo co-founder, Joseph Bouchardy, translated by Talia Felix.

Trained as an engraver in England under William Reynolds, Bouchardy turned to playwriting, and produced many popular melodramas full of deception, disguise, double-crossing, violence, and convoluted, labyrinthine plots often taking place in labyrinthine settings.

This story was written on the cusp of Bouchardy's switch from engraving to drama, and besides being a droll tale that swings the reader back and forth between wistful sentiment and disillusioned irony, it also sheds some interesting light on Romanticist attitudes toward theatre, history, and the blending of life and art.

mOnocle-Lash Anti-Press

http://monoclelash.wordpress.com


mOnocle-Lash Anti-Press has published and distributed nearly 50 Post-NeoAbsurdist and Post-Neo friendly journals, chapbooks, pamphlets, (Anti-)Manifestos, albums, films, posters, flyers, anthologies, stickers, add & pass sheets, TLPs, performance scores, paper dolls, and other provocations since A.Da. 89, a.k.a. A.D. 2005. It also manages the re-publication and continued distribution of early Post-Neo material produced under the Appropriated Press imprint, founded by dadaDavid Hartke, Aaron Andrews, and Olchar Lindsann a few months after the genesis of Post-Neo itself.

mOnocle-Lash is administered by Olchar E. Lindsann, and focuses its activity upon and among the international Post-Neo community, visual and marginal writing communities, politicized avant-garde networks and the Eternal Network.

Most of the productions in the mOnocle-Lash catalogue can be obtained in trade for other ‘zines, micropress publications, discs, etc. or for the cost of printing and mailing.

Contact at: monoclelash@gmail.com

The mOnocle-Lash logo is by dadaDavid Hartke.